PIXNET Logo登入

Ahura

跳到主文

從明日報、無名小站輾轉到如今,看部落客起高樓,又看他樓塌,而我還在這裡。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 29 週二 202508:00
  • 【引用】劉仲敬:《中國窪地》日文摘譯

原文參照
下文翻譯使用ChatGPT略加調整而成
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(9)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 18 週三 201921:26
  • 同吃一鍋飯

同じ釜の飯
日本には、「同じ釜の飯を食う」という言葉があります。「釜」は、米をたいてご飯にする道具です。一つのご飯を分けて食べる、つまり、食事をいっしょにするという意味です。食事によってと人の間に絆が生まれます。そこから、ともに生活をしたり、仕事をしたりする仲間をたとえる表現になりました。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(119)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 11 週三 201922:14
  • 「帰国オババ?」由香里さんの逆カルチャーショック

「帰国オババ?」由香里さんの逆カルチャーショック
由香里さんは日本育ちで、大学を卒業するまで日本で生活をしていた「パリパリの日本人」であった。そんな由香里さんだったが、英語が大変得意で奨学金も得たことで、大学を卒業すると同時に渡米し、大学院生となった。アメリカでは、まわりに日本人がなかったこともあり、とにかくまわりのアメリカ人を仲良くしようと必死に頑張った。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 09 週一 201922:54
  • 雙語歸國生,小綠的苦惱

バイリンガル帰国生、緑さんの苦悩
緑さんは15歳のときにカナダのトロントにやってかた。小学校時代もアメリカで過ごした緑さんにとっては二度目の海外生活ではあったが、小学校の途中からはシカゴの日本人学校に通っていたので自分の英語力に自信がもてなかった。そのため、トロントの学校生活は、まず英語を母語としない学生が通うESL(第二言語としての英語)の特別プログラムからスタートした。小学校の低学年の頃は、ほとんど日系人のように英語を操って毎日アメリカ人の友達と遊んでいた記憶のある緑さんは、すぐにESLを出て、普通のクラスに入れるだろうと高をくくっていたのだが、現実はそんなの甘くはなかった。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 04 週三 201922:16
  • Reading Road 2

マンガから未来が見える
通勤電車の中、スーツを着たビジネスマンが、マンガを読んでいます。日本のマンガはジャンルもさまざまで、大人が読んでもおもしろいのです。人気のあるマンガはアニメになることが多いです。日本で初めて30分の連続テレビアニメになったマンガは『鉄腕アトム』です。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 03 週二 201921:55
  • Reading Road

たすきをつなぐ
日本では、お正月に駅伝というリレーマラソンが行われます。テレビで始めから終わりまで12時間以上も生中継します。ごちそうを食べながら、テレビで駅伝をみるのが、お正月の楽しみの一つです。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 12月 02 週一 201921:17
  • 純君のアイデンティティ・クライシス

純君のアイデンティティ・クライシス
純君は両親の仕事の都合で、3歳のときにオーストラリアに渡った。9歳までそこで過ごした後、いったん日本に戻ったものの、また12歳で今度はカナダのトロントに住むことになった。英語力に問題もなく、友達も多く、また勉強もよくできた純君のカナダでの生活はきわめて快適なものだった。そんな純君だったが、カナダでの時間が過ぎるにつれ、自分の「日本人」としてのアイデンティティに悩むようになった。「僕は十分な日本人なのだろうか」「他の人は僕のことを日本人だと思うだろうか。それとも、何か半分ずつ入ったような不完全な人だと思うのだろうか」。純君は自問自答を繰り返した。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(75)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 11月 30 週六 201920:49
  • 歸國日本人

帰国日本人
日本に生まれ日本で育ち、日本で仕事をする。そして日本で死ぬ。これがこれまでの一般的な日本人の生活であった。しかしながら、最近では何らかの理由で海外に住むことになり、そのまま現地にとどまり、日本に帰って来ない人々さえいる。グローバル化したビジネス社会で活躍する人々はもちろん、自分の生活を海外でなどと考えたこともなったような人々までも、気がつけば日本からはるか離れた地域で現地の人々現地語を使って仕事をせざるをえないといった状況になっても不思議ではない時代となった。海外赴任と一口にいっても、数年で帰国といった場合から、10年、20年と長期間にわっての海外生活など、滞在期間は個人の事情によってさまざまである。しかし、一定期間海外に暮らし後で日本に帰国した場合、共通しているのは、母国日本におて大なり小なりさまざまま問題に遭遇し、困惑するということである。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(67)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 11月 21 週四 201922:28
  • 「ガイジン」vs.「外国人」

「ガイジン」vs.「外国人」
日本に長く住む外国人からよく聞かれるのが「どんなに長く日本に住んで、日本語がうまくなっても、自分はいつまでも『ガイジン』だ」という嘆きではないだろうか。つまり、外見が異なるだけで、いつまでも「外人」という目でみられ、日本人と区別されるということだ。どの国でも大なり小なり自国民と外国人の区別はあるものだが、日本では外見のみでその区別をつけようとする傾向が強いようだ。また、「みんなと同じように」や「人並みに」など、とにかくまわりの人と同じようにしておけば問題がないという考え方が主流となっている日本においては、外見が異なることが、いろいろな面で人々の心のバリアを生む要因となっている。長く日本に住み、日本語をマスターしたと思っているのに、「外人」と言われ、いつまでも特別扱いをされればそれはやはりつらいことだろう。「外人」は日本人が自分たちとは異なる人々を排除するといった排他的な意識を表した差別用語である、と考える外国人も多いようだ。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(75)

  • 個人分類:日本語
▲top
  • 11月 19 週二 201921:50
  • 金髮ALT(外文指導助理)克里斯汀娜的煩惱

金髪ALT(外国語指導助手)クリスティーナさんの悩み
27歳のイギリス女性クリスティーナ・スミスさんは、文部科学省の英語助手プログラムで来日し、兵庫県の北部にある人口約4000人の町に赴任してきた。彼女の仕事は、近隣の中学校で日本人の先生とともに授業に参加して、生徒の英語学習の手伝いをすることであった。ところが、金髪の女性がその町に来る前代未聞ということで、彼女はたちまちのうちに町の有名人となってしまった。そんな「有名人」の彼女を一番悩ませたのは、自分がプライバシーだと思っていることを、みんながなぜか知っていたことだった。例えば、生徒が自分のもらっている給料の額を知っていた。おかしいと思っていろいろ聞いてみると、何と地元の新聞の紹介記事の中に述べられていたのだ。また、あるとき、気分転換に大阪に行ったことがあったが、翌日には彼女が駅に着いた時間からバスに乗った時間、そしてどこを歩いて自宅に戻ったかなと、一挙手一投足が町のみんなに知れわたっていた。
(繼續閱讀...)
文章標籤

生之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(108)

  • 個人分類:日本語
▲top
1

文章搜尋

近期文章

  • 【引用】回憶書畫家外婆
  • 【引用】「張李德和特展」抒懷
  • 【引用】陪她人間走一回─嘉義張李德和研究研究始末
  • 【引用】美術史實不容歪曲─對倪再沁先生「台灣美術事記及批判文」的我見
  • 【引用】明代畫院的成立-3
  • 【引用】明代畫院的成立-2
  • 【引用】明代畫院的成立-1
  • 【引用】木麻黃與藝伎
  • 【引用】Myanmar : Forging a Nation
  • 【引用】婉英姐二三事

熱門文章

  • (24,207)【讀書好】滿洲勇士─富察延賀專訪
  • (4,805)【林語堂】談邱吉爾的英文
  • (1,299)【轉錄】讀龍應台《大江大海一九四九》札記
  • (1,287)李後主(去國歸降)
  • (1,258)畫聖
  • (1,222)【傅申】從遲疑到肯定─黃庭堅書《砥柱銘卷》研究 (一)
  • (740)脫去外省人
  • (664)【傅申】從遲疑到肯定─黃庭堅書《砥柱銘卷》研究 (三)
  • (406)【彭明輝】重訂課綱,吹響號角
  • (68)Tempus es iocundum

最新迴響

  • [25/12/03] 太陽公公 於文章「【引用】石川欽一郎與鹽月桃甫─有關近代日...」留言:
    謝謝好友分享...
  • [25/12/02] 太陽公公 於文章「【引用】石川欽一郎與鹽月桃甫─有關近代日...」留言:
    謝謝好友分享...
  • [25/12/01] 太陽公公 於文章「【引用】石川欽一郎與鹽月桃甫─有關近代日...」留言:
    謝謝好友分享...
  • [25/11/30] 太陽公公 於文章「【引用】石川欽一郎與鹽月桃甫─有關近代日...」留言:
    謝謝好友分享...
  • [25/11/30] 半金 於文章「【引用】石川欽一郎與鹽月桃甫─有關近代日...」留言:
    謝謝好友分享! 推1 早安! 人生可以堅持自己的理想,...
  • [25/11/28] 太陽公公 於文章「【引用】圓山應擧傳箚記-4...」留言:
    感謝好友分享...
  • [25/11/27] 太陽公公 於文章「【引用】圓山應擧傳箚記-3...」留言:
    感謝好友分享...
  • [25/11/26] 太陽公公 於文章「【引用】圓山應擧傳箚記-2...」留言:
    感謝好友分享 ...
  • [25/11/25] 太陽公公 於文章「【引用】圓山應擧傳箚記-1...」留言:
    感謝好友分享...
  • [25/11/24] 太陽公公 於文章「【展覽】國立故宮博物院南部院區:大美不言...」留言:
    感謝好友分享...

分類

toggle L'art (6)
  • le critique d'art (22)
  • der Kunstgeschichte (126)
  • 期刊目錄 (9)
  • 看展 (118)
  • 台灣美術史 (180)
  • 日本美術史 (136)
toggle 去玩 (21)
  • 2007中國陜豫 (14)
  • 2008京都、奈良 (10)
  • 2012滬杭 (1)
  • 2013東京 (11)
  • 2013京都 (3)
  • 2015沖繩 (4)
  • 2015京都 (15)
  • 2016日本 (14)
  • 2017東京 (8)
  • 2017京都 (6)
  • 2017北京 (16)
  • 2018香港 (8)
  • 2018敦煌 (5)
  • 2018奈良 (19)
  • 2019日本 (19)
  • 2023東京 (14)
  • 2024瑞士、挪威 (28)
  • 2025京都 (10)
  • 2025奈良、滋賀 (7)
  • 2026九州 (7)
  • 國內 (14)
  • 其他 (6)
  • 日本語 (10)
  • 異鄉 (52)
  • 世事 (40)
  • la foi (42)
  • HK (48)
  • Chine (343)
  • Taïwan (125)
  • Corée (0)
  • l'armée (43)
  • la musique (19)
  • 戲劇 (20)
  • 看書 (264)
  • 植物 (21)
  • 引用 (138)
  • 創作 (37)
  • 很臭的 (7)
  • 因特網 (1)
  • 語,字,文 (73)
  • 奇人異事 (10)
  • 一直吃吃吃 (8)
  • 城市的紀錄 (26)
  • 電影與電視 (156)
  • murmuring (5)
  • 看到什麼寫什麼 (1)
  • 未分類文章 (1)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

flag

誰來我家