選舉已經結束一段時間,我認為,這次選舉,在華人社會中,有種異於四年前的氛圍。
在2011年左右,我開始在意起香港及中國的時事。當時我找了很多文章,特別是英文報導,翻譯成中文,也開始接觸香港的網路媒體。當時香港的網路媒體剛剛開始發展,可是他們的內容,絕異於我在台灣看到的新聞,覺得很有趣,所以漸漸開始關心。
選舉已經結束一段時間,我認為,這次選舉,在華人社會中,有種異於四年前的氛圍。
在2011年左右,我開始在意起香港及中國的時事。當時我找了很多文章,特別是英文報導,翻譯成中文,也開始接觸香港的網路媒體。當時香港的網路媒體剛剛開始發展,可是他們的內容,絕異於我在台灣看到的新聞,覺得很有趣,所以漸漸開始關心。
蔡英文勝選,民進黨完全執政,雖然在預料之中,卻因為見證國民黨再度滑鐵盧,有種時移世易的感觸。
姑不論現在的時論如何評價這次大選的結果,但可以確定,大勢將成,統獨問題將不再是台灣政壇輿論爭執的焦點,因為人心思獨,而且這個「獨」,不是曖昧的維持現狀,是確實與對岸劃清界線。
【2015.8.24 政治】編按:時值終戰七十周年,李登輝日前接受日媒訪問,談及自身的歷史認知以及對台日關係的見解,引起各界熱烈迴響,支持有之,批評有之。以下為島弧對該篇文章的全文翻譯,希望能對進一步的深入討論,有所幫助。又,Voice...
《台灣不是中華民國 Taiwan is not R.O.C 》近日看到台灣的新聞,馬英689.2全力舉行抗日戰爭結束70年紀念,竟與港共為媚共而設立只此一次的「抗戰70年假日」同出一轍。然後李登輝出來說台灣當年屬日本,為日本而征戰太平洋...
我最初對「馬華文學」產生興趣,是不經意接觸到張貴興的《我思念的長眠中南國公主》,該書的導言概要的將馬來西亞華人的中文文學略加介紹,開啟了我巨大的疑問與興致。我對大馬華文文學的注意並沒有很久,但卻啟蒙了我對「大馬華人」的概念。
因為之前有人拿了《被出賣的台灣》丟馬英九,此書在中文版出版二十餘年後,又成為幾日新聞寵兒。我也才認真找來看。雖說此書已經新出重譯本,我借到的還是初版的翻譯。在當時(七十年代)的克難環境下,實在不能強求譯筆,日後能夠出版更洵為不易。從其生澀的譯文,多少一窺當時海外台灣人有多努力想要把真正「自由」的觀點傳播給島內人民。
(近來黑心食品頻傳,很常有人提到後藤新平的「治臺三策」,藉以指責臺灣人的劣根性。不過原文究竟為何,我想引述者大概也沒有看過。我查了一下,似乎沒有在網路上看到全文,故依掃描文獻排打,聊作記錄。)
台灣能,日本不能的理由