• Sep 16 Mon 2013 23:40
  • 0915

我買書的症頭又來了,最近幾天買了好幾本,亂買。比如我買了一本「2011中國圖書館事業發展報告」,算是工作所需。但收到的當下我就後悔了,因為我竟粗心沒有意識到這是「2011」年,我不是應該買2012年嗎?

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 15 Sun 2013 18:24
  • ZHI JP

DSC_0010.jpg

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我幾乎可以說是很草率地看完李照興的《燃後中國》,而且我很坦誠說,我對此書有點失望,大概是期待過高 (或是懷抱不合理的期待) 之故。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我很少看「中國好聲音」,因為我不喜歡「中國好聲音」。如今就連台灣人也風靡「中國好聲音」,覺得是華人地區最好的歌唱比賽節目。也許是吧,但卻總是不符合我的胃口。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 10 Tue 2013 22:52
  • 0910

我對網路有戒斷症狀,沒有網路雖然不是世界末日,但人生必然了無生趣。而且我現在的工作非常依賴網路,公司的成員分隔海峽兩岸,網路是唯一快速有效率的聯繫管道。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 10 Tue 2013 08:37
  • 0909

我覺得好累。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 09 Mon 2013 08:50
  • 0908

0908

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我一直認為,中國人寫台灣遊記是種有意識的統戰策略,尤其是兩岸三通之後,遊記的數量暴增,而且愈發千篇一律,所有人講台灣,都不外乎幾種:乾淨整潔、有禮貌、人情濃厚,諸如此類。雖說這似乎讓台灣的形象變得很好,但仔細看內容,總會夾帶幾個統一的意識形態在其中。當然,要在中國的網路環境發表,這種情形似是無可避免,單純說台灣好,好像在長他人志氣,滅自己威風,所以必得補一個「統一是兩岸中國人的願望」云云,是不是真的這麼想是一回事,至少表面上的意識形態要顧及。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 08 Sun 2013 00:43
  • 0907

我買了一本「驚艷台灣」,是一位同濟大學中文系副教授在台灣短期講學所寫博文的集結,去年年初出版。中國人寫台灣遊記的書挺多的,還有不少以繁體字在台灣出版,但遊記看多了就覺得千篇一律,很難得可以看到這種寫心得多過於寫遊記的台灣紀遊,所以我特地買了一本。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣有個「康熙字典體,不要再用了」的有趣網站,有人對台灣平面設計濫用康熙字典體感到不耐,用了這個溫和而略萌 (?也許是因為提供資訊的網友的特性有關) 的方式表達不滿。這個由中國設計師厲向晨設計的新字型 (感謝網友提供文章,這字體嚴格而論不算厲向晨設計,只能說是數位化) 顯然很投台灣所愛,不多久就一發不可收拾。康熙字典體雖是明體的一種,但嚴格來說要算美術字型,只適合用在大字標題,不適合用在內文小字。但我猜這種字型之所以大家愛用,大概是因為這種類似明體但有「手作感」的字型很適合如今喜愛「低調奢華」的台灣設計,又或者在追求明體的美感卻但又得符合老闆「要有設計過」無腦要求之間,康熙字典體成了折衷的辦法,因為他有種「手作感」,卻不至於像一般的設計字型那麼俗。只是再怎麼脫俗,用濫了就爛了,這就是台灣平面設計的現狀。
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()