close
按:這是某位在大陸念書的外國人所寫的部落格。他跟著大陸的學校(南開大學?)到文化大學交流,寫了台灣遊記。因為他每篇文章實在是太長,所以我挑了篇最短的翻譯。
原文連結

其他文章都是長篇巨論,我就寫篇短的好了。

1. 台灣的教授會在上課的時候接手機,就跟大陸教授一樣。兩天前我們的教授就在課堂上安排送家具的事情,再這樣下去,我可以保證:我畢業前要在課堂上訂比薩。

2. 我的同學跟我說他們很歡迎我在歷史課的日常筆試使用英文,好像看起來會有什麼不一樣似的。要是你十歲就學會這個字,不管用什麼語言考試都不會有什麼差別。

3. 為什麼有那麼多寫著Hollister California的T恤?之前有什麼大規模移民我沒有注意到嗎?他們都消失了嗎?

4. 中國課堂上給教授的反應很像西方看電影的觀眾:會一致驚呼或感嘆。聰明的教授就好像旁邊有人在課堂上提點他重要的時候停頓,宛如默片時期的高潮情結。「然後他們簽了名…他們投降了!」(喔歐歐歐歐歐歐歐!)諸如此類。

5. 為什麼大陸和台灣的中國人都覺得用那種低功率擴音器播放很大聲的音樂來提醒時間是很必要的呢?每小時上下課鐘響起的聲音,聽起來就像有上千人把鬧鐘聲音打開那樣震耳欲聾。他們甚至不是用比較相襯的音樂像重金屬樂團一類來播放,只是單純的鋼琴演奏,聽起來就像慢了一倍的管風琴音樂車(circus calliope)。


(circus calliope)

6. 我縱使知道這問題的答案是什麼,我還是去問了:為什麼中國人認為最好的教育方式是單方面的授課?連續教四個半小時的英文實在是太多了。如果用中文,我腦子會爛掉。

7. 如果你真的很累(就像我現在這樣),中國式的授課聽起來就像某人都在講一些你聽不懂的話。(原文舉了一個漫畫的例子,但我沒看過所以無法翻譯。)

8. 從七星山走下來2.67公里的階梯步道上有兩個地方可供休息。若直接走下到山下,你的感覺會跟直接從山上掉下來差不多。

9. 有什麼東西可以代表台灣食物呢?所有小吃店都會賣一種很尋常的炸里肌肉(排骨?)。聽起來很不錯,但當你重複吃到六七遍,就再也不台灣了,不過就是炸里肌肉而已。

10. 然而,另一方面,台灣烏龍茶,非常非常好喝。甚至比大陸的鐵觀音要好喝。相形之下,美國所有的茶包喝起來都跟洗腳水一樣。
arrow
arrow

    秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()