close



Jacky au Royaume des filles (台灣翻譯成「女子漢的顛倒性世界」) 是極有反省意義的喜劇,我認為此片最大的價值,在於他藉由翻轉性別和置換內容的方式,凸顯出我們這個世界,其實非常可笑。

片中設定一個不存在的國家「布布妮人民民主共和國」,由一位將軍獨裁統治,由於食物短缺,他們只能吃由國家統一配給,像糨糊一樣的東西。此地女尊男卑,男性必須穿著罩袍,不能隨意裸露身體。他們由將軍帶頭,信奉神馬,特別是男性對馬敬畏有加,乞求神馬為他們覓得良好姻緣。此時將軍要替未來的接班人上校挑一位男性配偶,在電視上公布要舉辦大型舞會,從全國男性中徵選。因此在該國某偏遠鄉區的年輕男性,便急欲取得舞會的入門票,期盼能一朝被上校看中,成為枝頭鳳凰。

這部片想要嘲諷的內容略分為兩部分,一部分是獨裁統治,一部分是性別不平等。就性別不平等的部分,若仔細研究,就能發現導演並沒有誇大什麼,只不過男女角色對調,我們習以為常的事情,就全成笑料。比如小女生對著比自己年紀大的男生言語騷擾;男性只能待在家中,等待女方提親;男性沒有受教育的權利,頂多只是識字;年輕男性獨自在外,被一群女性性侵,諸如此類。更不要說導演讓片中的男性穿上宛如穆斯林婦女會穿的罩袍,只能露出臉手,下巴處還有一個金屬環,方便女性用鍊子拴住他們。而最有趣的男女立場倒轉,莫若導演用了「灰姑娘」的故事原型,原本可憐的女性角色與被追求的男性角色整個反轉 (而且反轉不止一次),其中一幕上校 (也就是灰姑娘裡的「王子」) 在舞會場地想要挑選「公主」的時候,滿屋頭戴圓帽、身穿白色罩袍的男性向她靠近,宛若一群精子衝向卵子的畫面,我認為是極端高明的設計。

JaRdF
© Les Films des Tournelles

但此片嘲諷更深入的,是獨裁政治的部分。主角所在的鄉村是宛如北韓集合農場一般的景色 (實際拍攝的地點在喬治亞共和國的難民收容區,連電影裡有個共和國的地圖都是喬治亞的地圖),每個電線桿上都裝置著螢幕,好隨時隨地進行宣傳洗腦 (一部分的洗腦還包括白癡到無以復加的連續劇,讓我想起民視或三立的八點檔),獨裁者用迷信洗腦,要大家崇拜馬,認為馬是神獸,會向他們說話。將軍和上校的相片無所不在 (又一次想起北韓),電視裡播放著要大家不要吃太多農作物,而是要吃白色糊糊稠稠的玩意兒,真正的食物是黑市買賣的高價品 (糧食匱乏)。獨裁者垂垂老矣,行動不便,神智有點錯亂,甚至被殺的時候,左右隨扈的大官都冷漠淡然 (可能影射蘇聯統治末期的狀態)。當中甚至安排一個外國貴賓參觀將軍府的橋段,那些外國貴賓穿的是現在的衣服,暗示這個愚昧落後的社會其實正活生生存在著。

在我看來,電影中性別不平等只是表相,實際的根源其實是獨裁專制的政權,也就是說,雖然男女地位倒轉的主題比較顯眼,但實際上導演想要談論的,仍舊是政治獨裁的問題,導演在接受訪問時也提到自己的童年經歷,他在敘利亞度過童年,對他而言,那個年代的敘利亞,與其說是一個伊斯蘭國家,不如說是共產國家,可以由此得見他拍攝此片的遠因。因此,劇末導演用翻轉性別認知的方式,暗示之後將會引發翻天覆地的革命,對他而言,最徹底的改變,往往是這種最基本的成見。


arrow
arrow
    文章標籤
    Jacky au Royaume des filles
    全站熱搜
    創作者介紹

    秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()