馬來西亞作家歐大旭在紐約時報撰稿,提到新加坡華人在身分認同上的尷尬。會有這個問題,最主要的原因,乃是新加坡政府的開放移民政策,吸引許多中國人前往投資定居。而這批近年才離開中國到新加坡的中國人,與本來就居住在新加坡華人社會產生嚴重的摩擦。
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這本書是《犬與鬼》的作者Alex Kerr首部寫日本的書籍,在日本出版的年份比《犬與鬼》早,但是台灣反而反過來出版。所以作者在書中寫到日本的內容,以今日眼光來看,也已經是十幾年前的往事了。
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我得承認,我是被這個書名吸引才買這本書。所以看完之後,我不免有點失望,因為整本書讀完的感覺,比較像是他在新加坡所見所聞的整理,不知道故意的還是怎麼樣,書中其實沒有很多好惡的判斷。當然,該書的副標題是「一個台灣人的新加坡移居10年告白」──他已經寫出來了,只是聳動的題目,才能真正吸引讀者注意。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

強納森法蘭岑這本書我看到最後,開始好奇為什麼台灣的出版社會想要翻譯此書。是因為「如何獨處」的名稱誘人嗎?還是在某個封閉的文學圈子裡,有人大肆鼓吹一定要譯介此書出版,才不會辜負了什麼?總之,我很不解。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日昨看到有人提出一論點:在後冷戰時期的世界情勢下,台灣若要維持自身獨立的地位,應該要盡可能吸引國際的關注,而其中一個方式,竟是刻意製造與中國的對立,強調台灣並非中國片面宣稱的,「是中國的一部份」。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2015年2月4日 (原文連結)
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有篇中國人參加哈佛大學模擬聯合國會議的文章流傳到了PTT,引起台灣媒體的注意。這篇文章,很可以看成是某種中國主流觀點,對台灣的看法固不用論,當中我認為特別值得討論的,是他們對「自由」和「人權」的理解。

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首都市長在美國《外交政策》接受採訪,報導引起喧然大波。《外交政策》復又公佈採訪錄音,更加確定報導內容並非曲解。然根據採訪錄音,聽得出來,這並不是官腔的採訪,而比較像閒談。雖說他自承錯誤,但我相信這是他的本意。
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Kenaz Filan, The Haitian Vodou Handbook, Vermont: Destiny Books, 2007
文章標籤

秋風起 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()