Max Fisher,2012年10月24日,華盛頓郵報
我之前放的艾未未模仿「江南style」影片,問讀者是否知道這位中國異議藝術家何以在影片中途亮出手銬。加拿大國際協會一位楊先生(Scott Young)點出艾未未之前有個「草泥馬style」,與他正在做的作品有關係。
草泥馬風潮並非從艾未未而起。紐約時報曾於2009年此風潮蔚為流行後寫過一篇解釋文,這是「惡搞審查制度」的象徵。「草泥馬」一詞的諧音暗指某種不適合在此複頌出來的髒話。中國的網民可能是想用這種方式對抗審查制度,看他們是要任憑辱罵的字眼流傳,還是很荒謬的去審查兒童卡通的可愛動物形象。
這個風潮不斷出現在艾未未的作品當中,他以此來挑戰中共。2009年,他公布了半裸的照片,僅用草泥馬玩偶遮住生殖器官;照片名稱叫「草泥馬擋中央」,直接污辱共黨高官。中國觀察家認為這可能跟他2011年被捕很有關係。
他被釋放後,唱了草泥馬之歌來答謝送他錢的支持者,大多是小額金錢,係為了幫助他支付中國官方要求的巨額罰款。
艾未未2009年寫了「剩下的只是草泥馬」一文(這是英文翻譯的名稱,經查閱,原文應是「不反華那還是人嗎」),下面為節錄:
「六十年没有见过选票,没有全民教育,没有医疗保险,没有新闻开放,没有言论自由,没有信息自由,没有迁居自由,没有司法独立,没有舆论监督,没有独立工会,没有国家的军队,没有宪法保护,剩下的只是草泥马。」
另一個中國的博主Anthony Tao認為艾未未的「草泥馬」的概念延續到江南的模仿,毫無新意。底下為Tao的文章,他想建立並拆毀對模仿意義理所當然地解釋:
「也許有人會討論何以天才如艾未未,居然向致力要推廣軟實力的中國當局比中指。即使他身處有利的環境,但他沒有帶來什麼新意,只是告訴觀眾創造力不能力強而致,特別不能由政府來推動。
但他只放在YouTube,一個只有中國看不到的播放平台。不是的,艾未未不是在對中國當局、或審查部門、或任何在中國的人說X你X。他只是在重新喚回西方世界在他被抓這段時間冷卻下來的注意,讓他的西方粉絲和記者知道他是個好人而且被他吸引。他知道要如何跳騎馬舞,而這豈不就是你想見到的?」
又或許他只是為了好玩。
- Oct 29 Mon 2012 09:55
【華盛頓郵報】解釋艾未未「草泥馬」情結
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言