暨「區分中國的十二種方法」後,又出現了區分台灣的九種方法。隨意翻成中文,博君一笑。

(由左至右、由上到下)

1. 偏鹹Salty 偏甜Sweet

2. 福佬人Minnan 客家人Hakka 原住民Natives

3. 肉燥飯 滷肉飯 雞肉飯

4. 自由派文青Liberal Hipster 靠北工程師Kaobei Engineer(為什麼有一圈在台中那裏?中科?) 老農Old Farmer

5. 前日本領土Former Japan territory 前中國領土Former China territory

6. 颱風Typhoon PM2.5(哭)

7. 國際都會International City (國際都會)努力中Wannabes 群山呦鹿Mountains and Deer (其實沒有鹿)

8. 台灣華語Taiwanese Mandarin 台灣閩南語Taiwanese Minnan 我不清楚I don't Understand

9. 為錢工作Work for Money (應該畫小一點,宜蘭不能算) 真正過日子True Life

創作者介紹
創作者 jysnow 的頭像
jysnow

Ahura

jysnow 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 路人
  • 你好 請借我你的翻譯 讓我在圖上翻譯成中文 我會附上來源的
  • OK

    jysnow 於 2018/01/19 23:50 回覆