目前分類:語,字,文 (72)
發表時間 | 文章標題 | 人氣 | 留言 |
---|---|---|---|
2018-05-19 | 中文之變 | (114) | (0) |
2018-04-15 | 翻譯問題 | (686) | (0) |
2018-04-11 | 看懂台灣餐牌 | (152) | (0) |
2018-04-08 | 看懂香港菜單 | (853) | (0) |
2017-10-11 | 台語中的日語 | (5699) | (2) |
2017-06-07 | 閒云引典 | (72) | (0) |
2017-04-02 | 日本的中文 | (187) | (0) |
2017-03-27 | 最難的中文? | (836) | (1) |
2017-01-10 | 沖繩的書 | (138) | (0) |
2016-10-25 | 寫文章 | (133) | (0) |
2016-03-22 | 翻譯的雷 | (379) | (0) |
2016-03-07 | 文明斷裂 | (207) | (0) |
2016-03-04 | 偽中國語 | (352) | (0) |
2016-02-29 | 學術與翻譯 | (1276) | (0) |
2015-10-08 | 中文汙染 | (275) | (1) |
2015-09-24 | 【彭家發】字無繁簡 體貫古今 (下) | (228) | (0) |
2015-09-23 | 【彭家發】字無繁簡 體貫古今 (中) | (277) | (0) |
2015-09-23 | 【彭家發】字無繁簡 體貫古今 (上) | (197) | (0) |
2015-05-05 | 去脈絡的文化素養 | (169) | (0) |
2015-04-27 | 洋涇浜中文 | (1458) | (5) |
2015-03-04 | 回應林語堂文章兩則 | (200) | (0) |
2015-02-26 | 【林語堂】白話的音樂 | (150) | (0) |
2015-02-25 | 【林語堂】國語的寶藏 | (98) | (0) |
2015-02-24 | 【林語堂】說雅健達 | (108) | (0) |
2015-02-22 | 【林語堂】釋雅健 | (110) | (0) |
2015-02-21 | 【林語堂】談邱吉爾的英文 | (4072) | (0) |
2014-12-22 | 語言的「癌」 | (259) | (1) |
2014-12-15 | Intangible Cultural Heritage | (121) | (0) |
2014-09-17 | 【張大春】十五個我最受不了的說話習慣 | (517) | (0) |
2014-09-15 | 每下愈況 | (197) | (1) |
2014-05-23 | 書法教學 | (1310) | (0) |
2014-05-10 | 寫字 | (146) | (0) |
2014-02-03 | 路上的招牌 | (1238) | (0) |
2014-01-16 | 被侵蝕 | (275) | (1) |
2014-01-14 | 【李鍌】推行正體字政策補充說明及建議 | (323) | (0) |
2013-10-04 | 簡化字不講理 | (324) | (0) |
2013-09-07 | 康熙字典體 | (5919) | (0) |
2013-07-08 | 文化底蘊 | (1555) | (0) |
2013-07-01 | 【紐約時報】英文學門之衰亡 | (442) | (2) |
2013-06-25 | 「語言」 | (157) | (2) |
2013-05-02 | 書法 | (460) | (0) |
2013-02-03 | 拿鐵 | (985) | (0) |
2012-10-22 | 大風起兮 | (170) | (0) |
2012-07-10 | 方言 | (104) | (0) |
2012-04-30 | 白話文迷思 | (165) | (0) |
2012-04-17 | 【轉錄】创建和谐社会 | (60) | (1) |
2012-04-15 | 繁簡agnès b. | (107) | (0) |
2012-03-25 | 周有光的語言夢 | (235) | (1) |
2011-08-24 | 【LOST LAOWAI】從Peking到Beijing:漫長崎嶇的旅途 | (115) | (0) |
2011-05-30 | 台灣的語言 | (470) | (1) |