目前日期文章:201504 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
通州大地震

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

活動連結

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

上海近郊人造林
,

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

想想有一篇「溝通的譯術」提到臺灣的譯名與用語正在被中國同化,作者相當擔心。譯名或是特定用語,其實已經是最後防線了。在中國翻譯以低價策略大量進占臺灣出版業時,看似嚴謹的紙本出版品,早就被「強國中文」徹底攻陷──而且幾乎沒有人有感覺。
,

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

裴士鋒(Stephen R. Platt),《湖南人與現代中國》,台北:衛城,2015。
, , ,

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

田邊勝美、ソグド美術における東西文化交流―獅子に乗るナナ女神の文化交流史的分析―、『東洋文化研究所紀要』第130冊、1996。

, ,

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
美ら海水族館

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

如果從台灣的眼光來看,沖繩的「文創」產業可謂理想的典範。在繁華的國際通上,觸目所見的紀念品店,所販賣的東西,無不是琉球本土文化的衍伸:紅型染布、泡盛酒、海洋動物、鳳梨、紅芋、芒果、阿古豬、傳統音樂,等等之類,羅列不盡。隨行的友人說到,他同事聽到她要去沖繩,很不以為然的說「不就是墾丁嗎」,讓她大翻白眼。墾丁大街也許熱鬧不遜國際通,不過要論獨特,可能十分之一也不到。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

我不是第一次去沖繩。二十年前,我第一次出國,就是到沖繩。但睽違二十年,不要說我對沖繩的印象已經稀薄到幾乎沒有,就連沖繩也變化甚大。現在隱約回想起來,當時對沖繩的印象,就是一個安靜的小地方,當時的國際通遠不是今天這番模樣,紀念品店賣的是如今已很少見的貝殼、寄居蟹一類。紅珊瑚之類的首飾或擺設,現在只有零星幾間店有在賣,當年可是到處都有。我不禁懷疑,今天沖繩到處充滿著台灣現在當紅的「文創商品」,恐怕是自然資源耗盡後不得不然。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這次去沖繩,玩了六天。說是糜爛之旅,卻異常疲累。臨離開前,我拍了在機場吃的食物和機場一景,朋友在網路上留言「感覺的出不捨」,我倒不覺得有什麼不捨。如果真有不捨,應該是不捨我在沖繩時可以認真遊玩的閒適心情。
, ,

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

吳相湘,《近代人和事》,1971年初版

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我想搞懂「亞投行」是什麼,這是目前為止我看到比較沒有特定立場的文章:在野為何抗議 一次看懂亞投行

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()