這幾年台中市的市樹──黑板樹迭遭市民的埋怨,說這種樹木為淺根樹種,容易破壞路面及人行道,壓壞自來水管跟瓦斯管,四、五月時黑板樹棉絮般的種子又會讓民眾過敏,一一數落黑板樹的不是,原來頗受歡迎的行道樹品種,突然成為城市的累贅。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

十八世紀的朝鮮半島,那些被重重禮教典籍所綑綁的士大夫們,他們的情欲生活,究竟長得什麼樣子?李在勇導演鏡頭裡的古代韓國也許不曾存在過,但透過改編自《危險關係》的電影《醜聞》,讓我能神遊在由李氏王朝那些兩班貴族為背景所編織出來的奇情綺夢之中,滿足窺視的快感。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Aug 02 Mon 2004 11:57
  • 後天

所謂的《後天》,就是《明天過後》的大陸譯名。因為台灣的片名被我拿去用做一篇討論七二水災文章的片名,於是乎我靈機一動,拿了大陸的譯名來作為我的標題。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

靈感真是稍縱即逝,在我不小心發現嘴巴裡正在吃的冰粽已經過期一年有餘之後(天啊,我居然在吃一個已經過期一年的冰粽,而我還想著它能不能吃),我的靈感就好像金探子一樣又不知飛到哪裡去。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

說來我不是個常看韓劇的人,就是頗受好評的韓劇,我也很少看過。這可不是什麼莫名其妙的民族情節,只是我一直聽不習慣韓劇的配音,韓劇也一直很少有原音播出的。我很好奇以前日劇剛風靡台灣的時候,許多人因為日劇而學起日語,甚至要求日劇用原音播出,如今韓劇的風潮已久,雖然也有人因此去學韓語,韓語還是一貫地用國語配音,不知為何。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

猛烈的大雨啪啦啪啦的下著,七二水災陰影猶在,很擔心下一次淹水的地方變成自己的家門口,更擔心那些尚未從天災肆虐下復原的地區,是不是此時此刻,又有著一道道的土石流?

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前幾日又狂又急的暴雨,意外地讓台中地區陷入無水可用的境地。說來可悲,許多人家中尚且淹著一層泥水,扭開水龍頭卻沒有半滴水用,連日的豪雨,民眾卻無法炊食洗滌,還得特地去提水,就是有水了,也透著一層淡淡的黃色,乾淨的自來水似乎是遙遙無期。此情此景,不由得讓人喟嘆。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這幾天北上台北搬宿舍,不巧碰到颱風來襲。我想說颱風既是往東部而去,在台北應該還好。果然天公作美,滯在台北四天,只有一天因西南氣流的影響大雨滂沱,其他的日子還不到要下雨的程度,天氣陰陰的,也不會那麼熱,我心中真是不住的感謝,在大片雲層壓近的時候,居然可以倖免於大雨的威脅,我才得以順利的搬家。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我對崑劇的愛好應是始於幾年前楊凡導演的電影《遊園驚夢》。這部電影原先以為是改編白先勇的同名短篇小說,後來看了才發現內容其實毫不相關,唯一的關聯就是兩人在其中都用到了崑曲《牡丹亭》裡《遊園》、《驚夢》兩個折子作為連貫。電影本身倒無甚特別之處,但中間穿插的幾個曲牌卻讓我如癡如醉,不絕於耳。我於是特地買了《遊園驚夢》的原聲帶,不眠不休地聽那幾個曲牌,甚至還把他學起來,好像票戲似的,只差沒學身段科步。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近在國家戲劇院演出的「青春版牡丹亭」,可稱的上是兩岸藝文界的一樁大事。崑劇向來被人認為是中國戲曲的菁華,其中又以《牡丹亭》為最多人所熟知。如果我沒有推斷錯誤的話,《牡丹亭》全本自清中葉以來便鮮有演出,尤其清末民初崑劇大衰,《牡丹亭》只剩《鬧學》、《遊園》、《驚夢》、《寫真》等幾個折子還有搬上舞台,至於看到全本幾乎不可能。雖然之前曾有人在國外嘗試搬演《牡丹亭》全本,可惜完全失去崑曲本味。因此台灣的「青春版牡丹亭」可謂是近百年來之空前,希望不要成為絕後。

jysnow 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()